A-Z
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

Angebote des URMZ für das Home Office // URMZ offers for the home office

23.03.2020

Aufgrund der Einstellung des Präsenzbetriebs der Uni hat das Universitätsrechen- und Medienzentrum einige Services umgestellt. Dazu gehören: erweiterte Supportzeiten (E-Mail und Telefon), Ausleihe von Medientechnik, Betreuung von Außenstandorten, Abholung und Beantragung der thoska und Nutzung von Software-Angeboten. // Due to the discontinuation of the university's presence, the University Computer and Media Center has converted some services. These include: extended support hours (e-mail and telephone), lending of media technology, support of external locations, collection and application for the thoska and use of software offers.

Frau am Laptop

Erweiterte Support-Zeiten und Services

Die Kolleg*innen des URMZ im Support sind in erweiterten Supportzeiten zwischen 8 und 16 Uhr per E-Mail und telefonisch erreichbar.

Der IT-Support erfolgt ausschließlich über Fernwartung (TeamViewer). Gern unterstützen Sie die Kolleg*innen auch beim Integrieren Ihres Dienstgerätes in Ihre Heim-Infrastruktur (z.B. Installation privater Drucker o.ä.) bzw. bei der Nutzung von WebDAV auf privaten Endgeräten, Installation von MS Office 365 o.ä.

Außerdem ist es aktuell möglich, Zugriff auf Dienste des URMZ auch ohne Anträge/Formulare vorab zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass die entsprechenden Anträge/Formulare nach dem 19.04.20 nachgereicht werden müssen. Andernfalls wird Ihnen das Nutzungsrecht wieder entzogen.

Extended support hours and services

The URMZ colleagues in support are available in extended support hours between 8 and 16 o'clock by e-mail (rz@uni-erfurt.de) and telephone (+49 361 737-5454). 

The IT support is provided exclusively via remote maintenance (TeamViewer). Our colleagues will also be pleased to assist you in integrating your service device into your home infrastructure (e.g. installation of private printers, etc.) or in the installation of WebDAV on your private computer, installation of MS Office 365, etc.

In addition, it is currently possible to obtain access to URMZ services in advance without applications/forms. Please note that the corresponding applications/forms must be submitted after 19.04.20. Otherwise the right of use will be withdrawn.

Nutzung von Software auf Privatgeräten

Einige Software-Angebote des URMZ waren bisher nur über das Campusnetz verfügbar. Um den Zugriff auch aus dem Home Office zu gewährleisten, stellt das URMZ folgende Software über die DFN-Cloud bereit (Informationen dazu erhalten Sie nach Login (persönliches Login) auf unseren internen Service-Seiten

Use of software on private devices

Some of the URMZ's software offerings were previously only available via the campus network. To ensure access from the home office as well, the URMZ provides the following software via the DFN cloud (information on this can be obtained after login (personal login) on our internal service pages.

  • Sophos (Im Rahmen eines Landeslizenzvertrages mit Sophos haben alle Studierenden und Mitarbeiter*innen der Universität Erfurt das Recht, ihren privaten PC oder Laptop mit der Virenschutz-Software von Sophos zu schützen. / Under the terms of a state license agreement with Sophos, all students and employees* of the University of Erfurt have the right to protect their private PC or laptop with Sophos anti-virus software.)
  • EndNoteX9
  • Amos 25
  • SPSS 26

Ausleihe von Technik

Das Ausleihen und die Rückgabe von (Medien-)Technik ist aktuell nicht möglich. Ausgeliehene (Medien-)Technik wird zunächst automatisch bis zum 19.04.20 verlängert.

Die Abholung bestellter Ware erfolgt ausschließlich nach vorheriger Rücksprache, die Ausgabe nur gegen Vorlage der thoska.

Lending of equipment

The lending and return of (media) technology is currently not possible. Borrowed (media) technology will be automatically extended until 19.04.20.

The pick-up of ordered equipment is only possible after prior consultation, the issue only against presentation of the thoska.

thoska

Die Abholung und Beantragung der thoska ist aktuell nicht möglich.

The collection and application for the thoska is currently not possible.

Betreuung von Außenstandorten

Außenstandorte werden aktuell nur in Havariefällen vor Ort betreut.

Support of external locations

External locations are currently only serviced on site in the event of an accident.

 

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)