Mitarbeitergebäude 1 / Raum 608
Während der Vorlesungszeit:
Dienstags, 15- 16 Uhr via Webex
Bitte kontaktieren Sie meine Sekretärin Frau Susanne Knapp ( susanne.knapp at uni-erfurt.de ) um einen Slot zu buchen.
Campus
C23 – Mitarbeitergebäude 1
Alfred-Weber-Platz 6
99089 Erfurt
Universität Erfurt
Seminar für Sprachwissenschaft
Angewandte Sprachwissenschaft mit Schwerpunkt Anglistik
Postfach 90 02 21
99105 Erfurt
Eine Übersicht über meine Forschungsbereiche finden Sie hier.
10/2017 – 10/2019 Dekanin der Philosophischen Fakultät, Universität Erfurt
10/2012 – 09/2014 Direktorin des Sprachenzentrums, Universität Erfurt
seit 05/2012 Professorin für Anglistische und Angewandte Sprachwissenschaft, Universität Erfurt
09/2009 – 04/2012 Lecturer B, Department of Linguistics and English Language, Universität Lancaster
10/2005 – 04/2010 Direktorin des EAP/Study Skills Programms, Lancaster University
08/2005 – 08/2009 Lecturer A, Department of Linguistics and English Language, Universität Lancaster
2005 Promotion in Anglistik, School of English Studies, Universität Nottingham (Betreuer*innen: Prof. Dr. Zoltan Dörnyei, Prof. Dr. Svenja Adolphs)
03/2003 – 06/2005 akademische Mitarbeiterin von Prof. Svenja Adolphs, School of English Studies, Universität Nottingham
01/2003 – 06/2005 Lehrbeauftragte für Seminare, School of English Studies, Universität Nottingham
02/2002 - 01/2003 Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache, Language Service to Businesses, Universität Nottingham
2001 M.A. in Anglistik (mit Auszeichnung), School of English Studies, Universität Nottingham
Schauer, G.A. (2024). Intercultural Competence and Pragmatics. Palgrave. [Open access]
Reviewed by Yunyun Zhu & Hua Tan in Social Semiotics (2024)
Schauer, G. A. (2019). Teaching and Learning English in the Primary School: Interlanguage Pragmatics in the EFL context. Springer.
Reviewed by
Schauer, G. A. (2009). Interlanguage pragmatic development: The study abroad context. Continuum/Bloomsbury.
Reviewed by
Schauer, G.A. (2024). L2 Pragmatics and CLIL in Primary EFL Education: Investigating the potential of graphic novels and picturebooks. In Falkenhagen, C. & Bergner, G. (Eds.), Storytelling in Primary CLIL (pp. 58-88). Gabriele Schäfer Verlag.
Schauer, G.A. (2022). Interlanguage pragmatic development in an instructed secondary school context - investigating input and output focusing on the speech acts of agreement and disagreement. In Halenko, N. & Wang, J. (Eds.), Pragmatics and English Language Learning (pp. 143-172). Cambridge University Press.
Schauer, G.A. (2022). Exploring the potential of graphic novels for L2 pragmatic teaching and learning – focus on young learners. The Language Learning Journal. Open Access Full article: Exploring the potential of graphic novels for L2 pragmatic teaching and learning – focus on young learners (tandfonline.com)
Schauer, G.A. (2022). Teaching L2 Pragmatics to Young Learners: A Review Study. Applied Pragmatics. Open Access: https://doi.org/10.1075/ap.00006.sch
Schauer, G.A. (2022). Intercultural competence and pragmatics in the L2 classroom: views of in-service EFL teachers in primary, secondary and adult education. In McConachy, T. & Liddicoat, A. (Eds.), Teaching and Learning Second Language Pragmatics for Intercultural Understanding (pp. 173-198). Routledge.
Schauer, G.A. (2021). Email communication in English and in German: a contrastive pragmatic investigation of German university students’ emails sent to university staff in their native and foreign language. In Economidou-Kogetsidis, M., Halenko, N. & Savić, M. (Eds), Email Pragmatics and Second Language Learners (pp. 179-201). John Benjamins.
Schauer, G.A. (2021). Measuring intercultural competence. In Winke, P. & Brunfaut, T. (Eds.) The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Language Testing (pp. 359-370). Routledge.
Schauer, G.A. (2020). Lehrmaterialien für Sekundarschulschüler*innen mit speziellem Förderbedarf: eine kontrastive pragmatische Studie von Sprechakten in zwei Lehrwerken. In Glaser, K. & Limberg, H. (Eds.), Pragmatische Kompetenzen im schulischen Fremdsprachenunterricht (pp. 259-285). Peter Lang Verlag.
Culpeper, J., & Schauer, G.A. (2018). Pragmatics. In J. Culpeper, F. Katamba, P. Kerswill, T. McEnery and R. Wodak (Eds.) English Language: Description, variation and use (2nd ed.) (146-164). Palgrave / MacMillan.
Schauer, G.A. (2017). "It's really insulting to say something like that to anyone": an investigation of English and German native speakers' impoliteness perceptions. In I. Kecskes & S. Assimakopoulos (Eds.), Current Issues in Intercultural Pragmatics (pp. 207-227). John Benjamins.
Schauer, G.A. (2017). Leading by example and giving teachers a voice: Alan Waters' contribution to ELT.
(9 pages). urn:nbn:de:gbv:547-201700040 . URL: https://www.db-thueringen.de/receive/dbt_mods_00031875
Schauer, G.A. (2016). Assessing intercultural competence. In D. Tsagari & J. Banerjee (Eds.), Handbook of Second Language Assessment. (pp. 181-202) .Mouton de Gruyter.
Schauer, G.A. (2016). Towards a model of group-based cyberbullying: combining verbal aggression and manipulation approaches with perception data to investigate the portrayal of transgender people in seven newspaper articles. (41 pages) urn:nbn:de:gbv:547-201600661 . URL: https://www.db-thueringen.de/receive/dbt_mods_00030940
Culpeper, J., Schauer, G.A., Marti, L., Mei, M. & Nevala, M. (2014). Impoliteness and emotions in a cross-cultural perspective. SPELL: Swiss Papers in English Language and Literature, 30, 67-88.
Schauer, G.A. (2012). Pragmatics and Grammar, In C.A. Chapelle (Ed.), Encyclopedia of Applied Linguistics (pp. 4564-4571). Wiley-Blackwell.
Schauer, G.A. (2010). Study abroad and its effect on speech act performance. In A. Martinez Flor and E. Uso Juan (Eds.) Speech act performance: Theoretical, empirical and methodolgical issues (pp. 91-108). John Benjamins.
Culpeper, J., Marti, L., Mei, M., Nevala, M., & Schauer, G.A. (2010). Cross-cultural variation in the perception of impoliteness: A study of impoliteness events reported by students in England, China, Finland, Germany and Turkey. Intercultural Pragmatics, 7(4), 597-624.
Culpeper, J., & Schauer, G.A. (2009). Pragmatics. In J. Culpeper, F. Katamba, P. Kerswill, T. McEnery and R. Wodak (Eds.) English Language: Description, variation and use (pp. 202-220). Palgrave.
Schauer, G. A. (2008). Getting better in getting what you want: Language learners' pragmatic development in requests during study abroad sojourns. In M. Puetz & J. Neff-van Aertselaer (Eds.), Developing contrastive pragmatics: Interlanguage and cross-cultural perspectives (pp. 399-426). Mouton de Gruyter.
Schauer, G. A. (2007). Finding the right words in the study abroad context: The development of German learners' use of external modifiers in English. Intercultural Pragmatics, 4(2), 193-220.
Schauer, G. A. (2006). Pragmatic awareness in ESL and EFL contexts: Contrast and development. Language Learning, 56(2), 269-318.
Schauer, G. A. (2006). The development of ESL learners' pragmatic competence: A longitudinal investigation of awareness and production. In K. Bardovi-Harlig, C. Felix-Brasdefer & A. Omar (Eds.), Pragmatics and Language Learning (pp. 135-163). Second Language teaching and Curriculum Center University of Hawaii.
Schauer, G.A. (2006). Knowing when to say what to whom: A longitudinal investigation of students' pragmatic development in an L2 university context. LAUD Conference Publication.
Schauer, G. A., & Adolphs, S. (2006). Expressions of gratitude in corpus and DCT data: Vocabulary, formulaic sequences, and pedagogy. System, 34(1), 119-134.
Schauer, G. A. (2004). May you speak louder maybe? Interlanguage pragmatic development in requests. In S. H. Foster-Cohen, M. Sharwood Smith, A. Sorace & M. Ota (Eds.), EUROSLA Yearbook (Vol. 4, pp. 253-273). John Benjamins.
Schauer, G.A. (2022). Nachgefragt: "Wie wichtig ist es für Kinder, sich in Krisensituationen in einer Fremdsprache ausdrücken zu können, Frau Prof. Schauer?" WortMelder: Der Forschungsblog der Universität Erfurt Schauer, G.A. (2018). Nachgefragt: "Ist die Entscheidung des Bundesgerichtshofs gegen die Abschaffung des generischen Maskulinums ein Rückschritt in der Gleichbehandlung von Frauen und Männern, Frau Prof. Schauer?" WortMelder: Der Forschungsblog der Universität Erfurt.
2010, Review: Alcón Soler, E. & A. Martinez-Flor (Eds.) (2008). Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing. Applied Linguistics, 31(2), 313-316.
2007, Review: Cho, Yongkil (2005). Grammatik und Hoeflichkeit im Sprachvergleich. Direktive Handlungsspiele des Bittens, Aufforderns und Anweisen im Deutschen und Koreanischen. (A Comparison of Grammar and Politeness in German and Korean: Directive Language Games with Requests, Injunctions and Instructions). Journal of Politeness Research, 3(2), 325-329.
Plenarvorträge
Teaching L2 pragmatics with children’s books and graphic novels, Storytelling in Primary CLIL Conference, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, 3. Juni 2022.
Foreign language pragmatic development in an instructed context - investigating input and output, Teaching and Learning L2 Pragmatics Conference, University of Central Lancashire in Preston, England, 28-29 Juni 2018.
Eliciting data with the Multimedia Elicitation Task: a comparison of learners' requests in study abroad and EFL contexts, Universitat Jaume I, Spanien, 8-9 November 2007.
Eingeladene Vorträge
L2 Pragmatics and young learners - focus on (instructional) materials, Universitá di Padova, Italien, 8. Mai 2024.
Exploring the potential of 4 graphic novels for teaching L2 pragmatics to young EFL learners in primary school, University of Oxford, England, 28. Februar 2023.
Pragmatik im Fremdsprachenunterricht der Sekundarschule [Pragmatics in foreign language education in secondary schools], University of Leipzig, 1. Februar 2023.
Intercultural Competence and Diversity Competence, invited podcast, Diversity Workshop, University of Erfurt, 13. Oktober 2022.
L2 Pragmatics and teaching young learners: focus on input, Research in TESOL: New directions, new Practices and current challenges, University of Nicosia, Zypern, Online Event, 13. November 2021.
Teaching L2 pragmatics to young learners with children's books and graphic novels, ITAP Session on Pragmatics in Primary Education Online Event, 26. Oktober 2021.
Teaching pragmatics in the EFL context: textbooks and other input options, Leuphana University, Lüneburg, 22. Juni 2015.
Interlanguage pragmatics: What learners need to learn and teachers need to teach, University of Bonn, 10. Juni 2013.
Developing productive and receptive pragmatic competence in the study abroad context: a multimedia investigation, University of Bristol, 15. Februar 2006.
Konferenzvorträge
Addressing diversity issues with graphic novels in the secondary EFL classroom: focus on health and bullying, 20th World Congress of Applied Linguistics (AILA), Lyon, France, 17-21 Juli 2023.
Teaching L2 pragmatics to young EFL learners: exploring the potential of two graphic novels, Advances of Teaching Foreign Languages to Young Learners (ATFLY) Online Conference, 22-23 September 2022.
Picturebooks, pragmatics and teaching young L2 learners of English: an investigation of five children’s books, AILA 2021 Congress, Groningen, The Netherlands, 15-21 August 2021.
Being (dis)agreeable: investigating pragmatic strategies for agreeing and disagreeing in English as a foreign language (EFL) in secondary general and intermediate secondary schools in Germany,15th International Pragmatics Conference, Belfast, Northern Ireland, 16 - 21 Juli, 2017.
Thanking and responding to thanks: Comparing speech act input provided in EFL textbooks & EFL learners' pragmatic output,14th International Pragmatics Conference, Antwerp, Belgium, 26 - 31 Juli, 2015.
"It's really insulting to say something like that to anyone": an investigation of English and German native speakers' impoliteness perceptions, 6th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication , Valletta, Malta, 30 May - 1 Juni, 2014.
Impoliteness and culture: investigating English and German native speakers' perceptions of impoliteness events reported in England and Germany, Teaching and Learning (Im)politeness Conference, London, 8-10 Juli, 2013.
Investigating the effect of explicit, implicit and no instruction on L2 learners’ use of apologies in the study abroad context, 44th the Annual Conference of the British Association of Applied Linguistics (BAAL), Bristol, 1-3 September 2011. (mit Nicola Halenko)
Sorry may not be enough: Examining the effects of explicit, implicit and no instruction on L2 learners’ interlanguage pragmatic development in the study abroad context, 12th International Pragmatics Conference, Manchester, 3-8 Juli 2011. (mit Nicola Halenko)
Impoliteness across cultures: a comparative analysis of impoliteness events in English and German,4th International Conference Intercultural Pragmatics, Madrid, Spain, 15-17 November, 2010. (mit Jonathan Culpeper)
Impoliteness events in English and German: a cross-cultural investigation, 37. Oesterreichische Linguistiktagung, Salzburg, Austria, 5-7 Dezember 2009. (mit Jonathan Culpeper)
Impoliteness in interpersonal interactions: a cross-cultural analysis of English and German, Annual Conference of the British Association of Applied Linguistics (BAAL), Newcastle, 3-5 September, 2009. (mit Jonathan Culpeper)
Student-tutor communication in the university context: an intercultural pragmatic investigation, 15th World Congress of Applied Linguistics (AILA), Essen, Germany, 24-29 August 2008.
The cross-cultural variation of impoliteness: A study of face-attack in impoliteness events reported by students in China, Britain, Germany and Turkey, 4th International Symposium on Politeness, Budapest, Hungary, 2-4 Juli 2008. (mit Jonathan Culpeper, Leyla Marti and Meilian Mei)
Communicating with university staff in a second language: frequent problems and possible solutions, BAAL Language Learning and Teaching SIG, Lancaster, 2-3 Juli 2007.
Discussing students’ writing in academic tutorials: an interlanguage pragmatic investigation of institutional talk, Annual Conference of the American Association for Applied Linguistics (AAAL), Costa Mesa, USA, 21-24 April, 2007.
Which strategy? Language learners’ pragmatic choices in a study abroad and EFL context, joint AAAL and ACLA Conference, Montreal, Canada, 17-20 Juni, 2006.
Knowing when to say what to whom: a longitudinal investigation of students’ pragmatic development in a L2 university context, 31st LAUD Symposium, Landau, Germany, 27-30 März 2006.
Noticing the p’s and q’s: the development of ESL learners’ pragmatic proficiency, Annual Conference of the British Association of Applied Linguistics (BAAL), Bristol, 15-17 September 2005.
The development of ESL learners' pragmatic competence: A longitudinal investigation of awareness and production, 16th International Conference on Pragmatics and Language Learning, Indiana University – Bloomington, USA, 14-16 April 2005.
To be direct or not to be direct: Learners’ and native speakers’ use of directness levels in requests, Politeness Conference: Multidisciplinary Perspectives on Language and Culture, Nottingham, 12 März 2005.
Interlanguage pragmatic development from two angles: production and comprehension, Annual Conference of the British Association of Applied Linguistics (BAAL), London, 9-11 September 2004.
The development of pragmatic awareness: A longitudinal study, Annual Conference of the American Association for Applied Linguistics (AAAL), Portland, OR, USA, 1-4 Mai 2004.
May you speak louder maybe? Interlanguage pragmatic development in requests, Annual Conference of the European Second Language Association (EUROSLA), Edinburgh, 18-21 September 2003.
Fachzeitschriften
Verlage
Fördereinrichtungen
Abgeschlossene Dissertationen
Derzeitige Dissertationen
Master-Arbeiten (Auswahl)
Im Master Angewandte Linguistik betreue ich Arbeiten in den folgenden Bereichen:
Bisher betreute Sprachen: Englisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch (nur in kontrastiven Studien möglich)
Bachelor-Arbeiten
Im Bachelor Anglistik / Amerikanistik betreue ich Arbeiten in den folgenden Gebieten:
Promotion
2021 ‘The effects of sex and native culture on the apology performance of EFL learners and English native speakers', Leuphana University, Lüneburg, Germany
2018 ‘An Exploratory Study of Expressing Disagreement in ELF Academic Group Discussion’, Lancaster University, England
2018 ‘Online sarcasm and its perception by second language learners: The case of Iraqi EFL learners in Iraq and the UK’, Lancaster University, England
2011 ‘Cross-cultural pragmatics: requests, and request refusals in Palestinian Arabic and British English’, Vrije Universiteit Brussels, Belgien
Master
2008 - 2014 Externe Prüferin für den MA in Applied Linguistics an der University of Manchester, England.
06/2020 - 09/2020 WISEflow Projekt Team (Mitglied)
11/2019 – Bibliotheksausschuss, Universität Erfurt ( Mitglied, stellv. Vorsitzende 12/2020 -)
01/2018 – 07/2018 Universitäre Arbeitsgruppe zum Lehrangebot, Universität Erfurt ( Mitglied)
01/2018 – 11/2022 Internationaler Beirat, Universität Erfurt (Mitglied)
10/2017 – 09/2019 Senat, Universität Erfurt (permanenter Gast mit Rederecht)
10/2017 – 09/2019 Christoph Martin Wieland Forschungsforum, Universität Erfurt (Mitglied)
10/2017 – 09/2019 Consilium Decanale, Universität Erfurt (Mitglied)
01/2015 – 10/2017 Bibliotheksausschuss, Universität Erfurt (stellv. Vorsitzende 01/2016 –10/2017, Mitglied 01/2015 – 10/2017)
07/2014 – 06/2017 Gleichstellungsbeirat, Universität Erfurt (Mitglied)
10/2012 – 10/2017 Vorstand des Sprachenzentrums, Universität Erfurt (Vorsitzende 10/2012 – 9/2014, dann Mitglied)
10/2012 – 09/2014 Direktorin des Sprachenzentrums, Universität Erfurt
2007 – 2009 Lancaster University International Study Centre Management Board (Mitglied)
05/2024 stellv. Gleichstellungsbeauftragte der Fakultät
10/2017 – 09/2019 Haushalts- und Strukturkommission, Universität Erfurt (Vorsitzende)
10/2017 – 10/2019 Dekanin der Philosophischen Fakultät, Universität Erfurt
05/2012 – Fakultätsrat der Philosophischen Fakultät, Universität Erfurt (Mitglied 05/2012 – 09/2017, Vorsitzende 10/2017 – 09/2019, gewähltes Mitglied 10/2019 -)
10/2015 – 10/2016 Studienrichtungsbeauftragte BA Anglistik / Amerikanistik & MEd Englisch, Universität Erfurt
03/2011 – 05/2012 Koordinatorin für MA in Applied Linguistics Double Degree with Shanghai Jiao Tong University, Lancaster University
01/2012 - 05/2012 Departmental MA Studies Committee (Mitglied), Lancaster University
01/2011 – 05/2012 Director of Studies für MA Programme: Language Studies, Discourse Studies, English Language and Literary Studies, Lancaster University
2011 Departmental Postgraduate Studies Committee (Member), Lancaster University
01/2006 – 05/2006 Departmental Visiting Students & Scholars Coordinator, Lancaster University
09/2005 – 09/2006 Departmental Disability Officer, Lancaster University
2005 – 2008 Departmental Staffing Committee (Member), Lancaster University
2005 – 2012 Departmental Board (Member), Lancaster University
Universität Erfurt, Professur für Angewandte Sprachwissenschaft mit den Schwerpunkt Englisch
C23 - Mitarbeitergebäude 1, Alfred-Weber-Platz 6, 99089 Erfurt
Telefon: 0361-737-5000
Webseite: www.uni-erfurt.de
USt-IdNr.: DE 811 627 407
Social-Media-Kanäle: Instagram, Mastodon
Inhaltliche Verantwortlichkeit und Betreuung der Accounts: Professur für Angewandte Linguistik mit Schwerpunkt Englisch
Die Universität Erfurt ist eine Körperschaft des öffentlichen Rechts. Sie wird durch Prof. Dr. Walter Bauer-Wabnegg, den Präsidenten der Universität Erfurt, gesetzlich vertreten.
Zuständige Aufsichtsbehörde: Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur, Werner-Seelenbinder Straße 7, 99096 Erfurt
Informationen zum Haftungsausschluss finden Sie auf der Homepage der Universität Erfurt. Alle verwendeten Grafiken und Bilder sind urheberrechtlich geschützt. Alle Fotos dürfen nur mit Genehmigung des jeweilen Urheber kopiert und weiterverwendet werden. Fotos, die ausdrücklich zum Download zur Verfügung gestellt werden, dürfen von Kunden des Seitenbetreibers und Pressevertretern genutzt werden, sofern die Bildrechte kenntlich gemacht werden. Das Urheberrecht für die veröffentlichten Texte liegt ebenfalls beim Betreiber der Seite. Einzelne Textpassagen sowie vollständige Texte dürfen zitiert werden, sofern Urheber und Quelle kenntlich gemacht werden.